Interesting take on episode IV based on I II and III

A New Sith, or Revenge of the Hope

A pretty good read. I doubt Mr. Lucas put this much thought into the implications of some of his story points. But I could be wrong, maybe he did.

Edited on Jun 30th 2005, 20:25 by Hooloovoo

About Robert

Robert Belknap has been writing online sporadically since 2001. See the colophon for more details.
This entry was posted in Movies, On The Net, SciFi. Bookmark the permalink.

8 Responses to Interesting take on episode IV based on I II and III

  1. Chrisfs says:

    Hi

    Link is broken

  2. Hooloovoo says:

    yea yea –

    fixed now…
    :)

  3. Chrisfs says:

    Some point I agree with but the R2 deal with Jawa’s and Chewie’s secret control on Han’s business are, imho, stretching things a bit too far. Jawas don’t negotiate with their product anymore than you would negotiate with a talking toaster. Once in the sandcrawler, R2 would have no leverage, the jawas would have the money and could sell him to the highest bidder anyways. Jawas were a detour, like the Star Destroyer, that need to be gotten around somehow.

    I haven’t seen RotS so I didn’t know Chewie’s role in it. But the extensive leading of Han blindly by the nose sounds too contrived. I think he’s doing his own kind of Yoda thing. Smugglers, by definition, lie low, under the radar and are always moving. Perhaps, when Chewie heard they were seeking passage to Alderan, he jumped on it, but not before. that

  4. simpsone says:

    I was amused.

  5. Hooloovoo says:

    Yes, some if it is contrived. And there are a couple of lage speculative leaps – but it is still an interesting take on the events.

    Damn, now I need to go and dig out my copies of IV, V, and VI. Iv’e been meaning to do that anyway to compare my new DVD boxed set edition with my old VHS boxed set edition.

  6. Chrisfs says:

    #5 Watch them with foreign language voice overs or subtitles. I consider that the funnest part of DVDs. See the words they use for Sandcrawler and light sabre.
    See how they pronounce the different names. In Firefly, in Spanish, Jayne is Jayne, but in French he’s pronounced ‘Jane-y’, which just heightens the ‘Boy named Sue’ aspect of his name that much more.

  7. Dazed_and_Confucius says:

    Thanks for the link. I was amused.

  8. Huricos says:

    A bit over thought and I find it difficult to consider a theory to be plausible, when the author can’t seem to spell the names correctly (It’s Tatooine dude!)

    Still, an amusing read. Personaly, I think Lucas himself hasn’t even put that much thought into it.

    Edited on Jul 21st 2005, 22:56 by Huricos

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>